Prevod od "før i dag" do Srpski

Prevodi:

do danas

Kako koristiti "før i dag" u rečenicama:

Jeg har taget fejl før i dag.
Veæ sam jednom napravio tu grešku.
Vi har ikke talt sammen i et år før i dag.
Nismo govorili godinu dana, do danas.
Hvad I har gjort før i dag er ikke mit bord.
Оно што сте досад радили мене се не тиче.
Jeg har ikke set hænder magen til hans før i dag.
Otad nisam vidio ruke kao McKidneyeve. Do danas.
Faktisk kan jeg ikke huske sidste gang... før i dag... at nogen har nævnt det.
U stvari, ne seæam se poslednjeg puta... pre današnjeg dana... da je to neko pomenuo.
Det har vi ikke set før i dag.
Toliko ih nije bilo za èitav dan.
Jeg kan ikke placere ham, men ved jeg har set ham før i dag
Ne seæam se odakle. Ali poznat mi je.
Jeg burde have gjort det helt slut, men det indså jeg ikke fØr i dag.
Vidi, verovatno sam trebao da rascistim sa njom nakon raskida, ali nisam, Ali mislim da to nisam shvatio do danas.
Jeg har aldrig forstået hvad problemet var med kandidater, der datede læger, før i dag.
Ne, ja sam opasan doktor. Ja nemam problema. Verovatno nemaš ni prijatelja.
Sam sagde far gik i går, det vil sige i vidste det før i dag, og i rapporterede det ikke.
Sam mi je rekao da je tata otišao juèer, što znaèi da ste to znali i niste prijavili. Nismo prijavili jer smo mislili da èemo sve srediti.
Vi beder om syndsforladelse før i dag har vi ikke set dit lys.
I molimo za tvoj oproštaj, milostivi Oèe... što nismo videli svetlost pre ovoga dana.
Jeg har mistet kolleger før i dag.
Nisam poèetnik. I ranije su ginuli ljudi.
Larrin har aldrig nævnt dig før i dag.
Larin te nikada nije pomenula do danas.
Vi havde bestilt en hel ladning, men kunne ikke betale dem før i dag, da korpset modtog en privat donation.
Imali smo isporuku ovih bebica... ali nismo mogli da ih platimo do danas... kada samo dobili vrlo darežljivu privatnu donaciju policiji.
Jeg har ikke hørt om det før i dag.
Nikad prije za njega nisam èula.
Før i dag var du den eneste, der ikke løj overfor mig.
Do danas... Ti si bio jedini momak koji me nikada nije lagao.
Har du været der før i dag?
Jesi li ikada bio tamo prije danas? Ne, nikada.
Ingen vidste, at han eksisterede før i dag.
Do danas niko nije ni znao da postoji.
Har der været tegn på blodplademangel, før i dag?
Da li je pre imala simptome trombocitopenije?
Det troede jeg ikke på før i dag.
Nisam verovao da je to istina do danas. - Nije tako.
Har din hånd været svag før i dag?
Jeste li imali slabosti u ruci ranije? -To je samo stara navika.
Du vil foretage en operation, der ikke er lykkedes før, i dag?
Želite na meni pokušati operaciju koja nikad nije bila uspješna?
Jeg har aldrig haft et job før i dag.
mislim, evo, do danas. Da? -Da!
Jeg har aldrig mødt hende før i dag, husker du nok.
Ja je nikad nisam upoznao, seæaš se?
Før i dag, vidste jeg ikke engang du spiste noget.
Pre ovog danas nisam znao ni da jedeš hranu.
Før i dag troede jeg ikke rigtigt på mirakler.
Sine pre ovog dana, nisam mnogo verovao u cuda.
Selv før i dag, var der akut mangel.
Čak i prije ovoga danas smo imali velike manjkove.
Intet før i dag betyder noget.
Mislim da ovo pre nije bitno, zar ne?
Vi har siddet i bur før i dag.
Bili smo u gorim zatvorima od ovog.
De kendte sikkert ikke hans navn før i dag.
Verovatno mu nisu ni ime znali do danas.
Vidste du, at du var Umenneske før i dag?
Da li si znao da si Nadèovek pre današnjeg dana? - Da.
Da svarede Abimelek: "Jeg ved intet om, hvem der har gjort det; hverken har du underrettet mig derom, ej heller har jeg hørt det før i Dag!"
A Avimeleh reče: Ne znam ko je to učinio; niti mi ti kaza, niti čuh do danas.
nu skabes det, ikke før, før i Dag har I ikke hørt det, at du ikke skulde sige: "Jeg vidste det."
Sada se stvori, i nedavno, i pre ovog dana nisi čuo, da ne kažeš: Gle, znao sam.
0.88671493530273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?